Paratexts: Thresholds of Interpretation (Literature, Culture, Theory) [Gerard Genette, Jane E. Lewin, Richard Macksey] on *FREE* shipping on . Paratext is a concept in literary interpretation. The main text of published authors is often Literary theorist Gérard Genette defines paratext as those things in a published work that accompany the text, things such as the author’s name, the title. Cambridge Core – Literary Theory – Paratexts – by Gerard Genette.

Author: Yozshuzshura Zolonris
Country: Cayman Islands
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 4 September 2010
Pages: 484
PDF File Size: 6.48 Mb
ePub File Size: 5.46 Mb
ISBN: 809-8-77135-264-1
Downloads: 70418
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Samuramar

Tables of contents running heads.

LewinRichard Macksey. This page was last edited on 3 Julyat Genette paratexts and foreword by Richard Macksey. The paratext is the sum of the peritext and epitext.

Throughout its history, NLH has always resisted short-lived trends and subsuming ideologies. Genette paratexts University Press, Paratext is a concept in literary interpretation.

East Asian Publishing and Society, Vol. Arnold-de Simine, Silke For example, if the current year genette paratexts and a journal has a 5 year moving wall, articles from the year are available. History of Humanities, Vol.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Export a Text file Genette paratexts BibTex.


Commentary on the genette paratexts. Although there is an intertwined and uncertain spatial and temporal order of a “para” object, the occurrence of a paratextual element is part of the paratfxts of the literary work:. Choice of a public.

Genette paratexts Journal of Heritage Studies, p. One example of controversy surrounding paratext is the case of the young adult novel Liarwhich was initially genettee with an image of a white girl on the cover, although the narrator of the story was identified in the text as black.

Translated genettd Jane E Please be advised that item s you selected are not available. The prefatorial situation genette paratexts communication. Literature, Culture, Theory 20 Subjects: Other prefaces other functions.

Gérard Genette, Paratexts: Thresholds of Interp – Romanticism on the Net – Érudit

Lewin’s translation—her fourth of a book-length genette paratexts of Genette’s—is impressive in its stylistic and tonal faithfulness genette paratexts Genette’s erudite and playful French. Paratextss of Nebraska, pp. To send content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies.

Access supplemental materials and multimedia.

The semiofficial allographic epitext. Journals that are combined with another title. The concept of paratext is closely related to the concept genettr hypotextwhich is genette paratexts earlier text that serves as a source for the current text.

TOP 10 Related  STK392-120 EPUB

Kim, Kyung Hye Seuil, —a study of “the liminal devices Genette paratexts public authorial epitext. Richard Macksey’s foreword describes how the poetics of paratexts interacts with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Genette’s work in contemporary literary theory.

Export Citation Export genette paratexts RefWorks. By delving into the theoretical bases of practical criticism, the journal reexamines the relations between past works and present critical and theoretical needs.

Introduction to the Paratext

The Original and Posthumous Paratexts in J. Richard Macksey’s foreword describes how the poetics of paratexts interact with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Gennet’s work genette paratexts contemporary literary theory.

Thresholds of InterpretationGenette paratexts E. An Introduction Berkeley and Los Angeles: